Documentazione utente
La guida per chi usa Prompt a Porter: il client desktop e gli strumenti che gli girano intorno.
Queste pagine raccontano Prompt a Porter dal punto di vista di chi lo usa ogni giorno: come si installa, come si scrivono e organizzano i prompt, come si portano i dati dentro e fuori, come si collega il vault al terminale e agli assistenti AI. Non serve alcuna conoscenza del codice: dove c'è un percorso da seguire nell'app, lo trovi scritto passo per passo.
Se è la prima volta che apri l'app, parti dalla guida al primo utilizzo e tieni a portata di mano il glossario della sintassi: sono le due pagine che ripagano subito. Tutto il resto puoi leggerlo quando la funzione ti serve davvero — ogni pagina è autonoma e spiega da sola il contesto.
Inizio rapido
Se sei un nuovo utente, parti da qui:
getting-started.md— installazione, onboarding, primo prompt, prima compilazione (5 minuti).glossario-sintassi.md— la sintassi del corpo dei prompt: segnaposti, globali, import, codici del linter.scorciatoie-tastiera.md— tutte le scorciatoie da tastiera, area per area.troubleshooting.md— risposte ai problemi più comuni.
Documenti
| Doc | Descrizione |
|---|---|
getting-started.md | Il percorso dei primi cinque minuti: installazione, onboarding, primo prompt e prima compilazione |
glossario-sintassi.md | La sintassi del corpo dei prompt: segnaposti {{nome}}, globali {{global ...}}, import {{import ...}} e i codici del linter |
scorciatoie-tastiera.md | Le scorciatoie da tastiera, area per area: finestra principale, palette, modali, editor |
troubleshooting.md | Risposte ai problemi più comuni: installazione, hotkey, editor, backup |
cli.md | Il vault dal terminale: cercare, leggere e compilare prompt con la CLI pap, con output pensato anche per gli script |
mcp.md | Collegare il vault a Claude Desktop, Cursor e altri assistenti AI via Model Context Protocol |
formato-export-json.md | Il formato di export JSON documentato campo per campo: schema, gestione dei conflitti in import, garanzia anti lock-in |
markdown-import-export.md | Import ed export dei prompt come file Markdown, compatibili con Obsidian e Foam |
ricerca-semantica.md | Trovare i prompt per significato, non solo per parola: come attivare la ricerca ibrida, bilanciarla e cosa comporta per la privacy |
linting-regole.md | Il catalogo delle regole del linter, con esempi pratici per ogni regola |
cartelle.md | Organizzare il vault in cartelle: come funzionano e come usarle bene |
prompt-componibili.md | Riusare prompt dentro altri prompt con {{import "..."}}: sintassi, esempi, limiti e anti-pattern |
varianti-prompt.md | Confrontare versioni alternative dello stesso prompt (A/B) senza perdere l'originale, e la differenza con i fork |
fork-prompt.md | Duplicare un prompt mantenendo traccia dell'originale: quando conviene un fork e come si riconosce |
rating-prompt.md | Valutare i prompt dopo l'uso e seguire come cambiano le valutazioni nel tempo |
regression-testing.md | Test golden: verificare che un prompt continui a dare buoni risultati anche dopo le modifiche |
auto-update.md | Come si aggiorna l'app: controllo solo su tua richiesta, firme verificate, privacy e troubleshooting |
Integrazioni avanzate
- Riga di comando: vedi
cli.md. La CLIpaplegge lo stesso vault del client. - Assistenti AI (Claude Desktop, Cursor, ...): vedi
mcp.md. - Backup / migrazione: vedi
formato-export-json.md(JSON) emarkdown-import-export.md(Markdown / Obsidian / Foam).